If you consider yourself an action movie aficionado, you have likely seen—or at least heard of—Gareth Evans’ 2011 masterpiece, The Raid: Redemption (known internationally simply as The Raid ). It is a film that redefined the martial arts genre for the 21st century, introducing the world to the brutal beauty of Pencak Silat.
Have you watched The Raid with subtitles or the dub? Which do you prefer? Let us know in the comments! the raid redemption indonesian audio top
The original Indonesian track is consistently rated as an experience across major home media releases. If you consider yourself an action movie aficionado,
The original Indonesian version often comes paired with the film's "lost" score composed by Aria Prayogi and Fajar Yuskemal, which some purists prefer over the popular Mike Shinoda and Joseph Trapanese score used in the international theatrical release. Version Differences Which do you prefer
Native delivery makes the heavy use of Indonesian insults—such as "anjing" and "bangsat" —sound far more natural and punchy. 🎵 The Score Dilemma
Typically includes the original language track with subtitles as an option [22].